Poesía no completa

$36.000,00
Sin stock
Poesía no completa $36.000,00

b'Wislawa Szymborska'
b'Poes\xeda no completa'
b'Fondo de Cultura Econ\xf3mica'

Páginas: 412
Altura: 21.0 cm.
Ancho: 14.0 cm.
Lomo: 3.0 cm.
Peso: 0.62 kgs.
ISBN: b'9789681685973'
Encuadernación: b'R\xfastica Con Solapas'
Año de edición: 2008-01-01
Colección:

b'En esta Poes\xeda no completa de Wislawa Szymborska se refleja la b\xfasqueda de la propia voz, no s\xf3lo de la misma autora, sino de un pa\xeds entero, Polonia, que estuvo a punto de perder su lengua y sus ra\xedces, obligado a pensar en alem\xe1n y a hablar en ruso. A trav\xe9s de un vedado humor y de una gran valent\xeda, estos poemas dan la vuelta de tuerca a la desaz\xf3n del siglo XX y nos presentan un esp\xedritu creativo que va m\xe1s all\xe1 de fronteras, expresiones e idiomas.\nSi bien el siglo XX ser\xe1 recordado por sus atrocidades y tensiones, tambi\xe9n lo ser\xe1 por la luz de la resistencia, de la inteligencia, que en la poes\xeda ha sabido alumbrar su propio camino. As\xed, ante la duda se levanta la voz: mi creencia es fuerte, ciega y sin fundamento; ante la desaz\xf3n, el amor: que no se enoje la felicidad, por considerarla m\xeda; ante la conformidad, el reto: la vida, por larga que sea, siempre ser\xe1 corta; ante la tortura y la barbarie, la inteligencia: no hay mayor lujuria que el pensar. Puede que este libro no contenga todos los poemas de Szymborska, pero su poes\xeda, aun en un solo poema suelto, no podr\xeda llamarse de ning\xfan modo incompleta.\n'

b'Wislawa Szymborska'
b'Poes\xeda no completa'
b'Fondo de Cultura Econ\xf3mica'

Páginas: 412
Altura: 21.0 cm.
Ancho: 14.0 cm.
Lomo: 3.0 cm.
Peso: 0.62 kgs.
ISBN: b'9789681685973'
Encuadernación: b'R\xfastica Con Solapas'
Año de edición: 2008-01-01
Colección:

b'En esta Poes\xeda no completa de Wislawa Szymborska se refleja la b\xfasqueda de la propia voz, no s\xf3lo de la misma autora, sino de un pa\xeds entero, Polonia, que estuvo a punto de perder su lengua y sus ra\xedces, obligado a pensar en alem\xe1n y a hablar en ruso. A trav\xe9s de un vedado humor y de una gran valent\xeda, estos poemas dan la vuelta de tuerca a la desaz\xf3n del siglo XX y nos presentan un esp\xedritu creativo que va m\xe1s all\xe1 de fronteras, expresiones e idiomas.\nSi bien el siglo XX ser\xe1 recordado por sus atrocidades y tensiones, tambi\xe9n lo ser\xe1 por la luz de la resistencia, de la inteligencia, que en la poes\xeda ha sabido alumbrar su propio camino. As\xed, ante la duda se levanta la voz: mi creencia es fuerte, ciega y sin fundamento; ante la desaz\xf3n, el amor: que no se enoje la felicidad, por considerarla m\xeda; ante la conformidad, el reto: la vida, por larga que sea, siempre ser\xe1 corta; ante la tortura y la barbarie, la inteligencia: no hay mayor lujuria que el pensar. Puede que este libro no contenga todos los poemas de Szymborska, pero su poes\xeda, aun en un solo poema suelto, no podr\xeda llamarse de ning\xfan modo incompleta.\n'