Naranjas y sardinas

$19.500,00
¡Último en Stock!
Naranjas y sardinas $19.500,00

Eleonora González Capria, Frank O´Hara
Naranjas y sardinas
Zindo & Gafuri

Páginas: 98
Altura: 20.0 cm.
Ancho: 14.0 cm.
Lomo: 1.5 cm.
Peso: 0.2 kgs.
ISBN: 9789873760952
Encuadernación: Rústica Con Solapas
Año de edición: 2019-02-01
Colección:

"...En un mundo de correlatos objetivos y citas eruditas, donde los libros dialogan con otros libros, y adquieren sentido a través de intertextualidades por detectar y reconstruir, OHara propone un poema entre dos personas. No presupone un interlocutor universal o atemporal, ni la extinción continua del poeta en la poesía. No, el interlocutor y el mundo de OHara son otros: una poesía anclada en el presente que no está abstraída de su contexto y sus coordenadas, escrita sobre y para interlocutores de carne y hueso, presentes en avalanchas de alusiones extratextuales, de nombres propios y dedicatorias, que es voz y quiere transportarse en el tiempo y el espacio con la rapidez y naturalidad de una llamada telefónica. La universalidad, si existe, es por oposición. El poeta no se remueve a sí mismo del poema, al revés, se instala allí y por eso el poema es universal, o puede alcanzar la máxima abstracción..." Del Postfacio de Eleonora González Capri.

Eleonora González Capria, Frank O´Hara
Naranjas y sardinas
Zindo & Gafuri

Páginas: 98
Altura: 20.0 cm.
Ancho: 14.0 cm.
Lomo: 1.5 cm.
Peso: 0.2 kgs.
ISBN: 9789873760952
Encuadernación: Rústica Con Solapas
Año de edición: 2019-02-01
Colección:

"...En un mundo de correlatos objetivos y citas eruditas, donde los libros dialogan con otros libros, y adquieren sentido a través de intertextualidades por detectar y reconstruir, OHara propone un poema entre dos personas. No presupone un interlocutor universal o atemporal, ni la extinción continua del poeta en la poesía. No, el interlocutor y el mundo de OHara son otros: una poesía anclada en el presente que no está abstraída de su contexto y sus coordenadas, escrita sobre y para interlocutores de carne y hueso, presentes en avalanchas de alusiones extratextuales, de nombres propios y dedicatorias, que es voz y quiere transportarse en el tiempo y el espacio con la rapidez y naturalidad de una llamada telefónica. La universalidad, si existe, es por oposición. El poeta no se remueve a sí mismo del poema, al revés, se instala allí y por eso el poema es universal, o puede alcanzar la máxima abstracción..." Del Postfacio de Eleonora González Capri.